Shfletues apo Lundrues?

Te Forumi Shqiptar – Cilin shfletues (browser) preferoni?, propozohet përkthimi i termit browser si lundrues, në dëm të alternativës shfletues. Argumenti është një citim nga Oxford Dictionary. Vërtet, për përshkrimin e zhvendosjeve brenda WWW, termi lundroj është më i përshtatshëm, por kur bëhet fjalë për eksplorim të përmbajtjes që haset gjatë këtyre lundrimesh, termi lundrim nuk shpreh më thelbin e veprimit. Kjo është arsyeja që lindi nevoja e një termi tjetër dhe u përdor shfletimi, duke pasur fare të kapshme analogjinë me median e shkruar (flitet për faqe interneti pjesën më të madhe të kohës). Fakti që marrja e një libri në duar dhe/apo shfletimi i tij është një veprim kaq i njohur dhe familjar për këdo, (ose për pjesën më të madhe të gjindjes), e bën shumë më të lehtë të kuptuarit dhe, për pasojë, edhe përdorimin, në dobi të rrënjosjen pa vonesë e të shëndetshme të termit. Një kërkim me Google për dy rastet, lundrues Interneti dhe shfletues Internet jep 42 përfundime për Lundrues dhe 56 për Shfletues.
Për më tepër, shprehja që përdoret më shpesh, e pasaktë logjikisht, por me nuanca figurative kaq të dashura për të dashuruarit marrëzisht pas zhargonesh dhe eufemizmash, është surfing. Dhe surfing nuk është aspak i barasvlefshëm me lundrim. I rikthehemi Google-it për një çast:

surfing Internet: 4 420 000 përfundime
browsing Internet: 3 820 000 përfundime
navigating Internet: 399 000 përfundime

Pra, ndoshta është e arsyeshme të zgjidhet për t’u përkthyer një nga dy termat: surfing ose browsing. I pari nuk njihet fare në Shqip, i dyti mund të përshtat fare lehtë duke i dhënë një kuptim të ri një fjale tashmë të pranuar në Shqip prej një shekulli. Duke u shfaqur si zgidhja më ekonomike, më e lehtë, më e sigurtë, pa cënuar përmbajtjen, qëllimin e përkthimit.

Shpërndajeni me Mënyra të Tjera:
  • Print
  • del.icio.us
  • Yahoo! Buzz
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • email
  • Identi.ca
  • RSS
  • Google Buzz

Komente

Një përgjigje te “Shfletues apo Lundrues?”

  1. Interesante të shihet se si ka ndryshuar gjendja pas pesë vjetësh, që nga botimi i këtij postimi:

    surfing Internet 12,100,000
    browsing Internet 25,600,000
    navigating Internet 5,080,000

    Rritjet, në herë, për secilin përdorim të termit në Anglisht, gjatë pesë vjetëve:

    surfing Internet 2,73 herë
    browsing Internet 6,7 herë
    navigating Internet 12,73 herë

    Dhe ja edhe disa përfundime që Google jep në lidhje me përdorimin e dy termave përkatës në Shqip:

    22,400 faqe për shfletim në Internet
    73,800 faqe për lundrim në Internet
    4,250 faqe për shfletim Interneti
    46,800 faqe për lundrim Interneti

    27,200 faqe për shfletues Interneti
    1,880 faqe për lundrues Interneti

    Si për të ripohuar nuhatjen tonë të pesë vjetëve më parë, raporti i përdorimit të fjalës shfletues kundrejt lundrues, për Shqipen, deri sot është 14.4. Pra, përafërsisht,i në çdo 15 faqe interneti në Shqip, vetëm në njërën prej përdoret termi lundrues, 14 të tjerat janë në krah të termit shfletues.

    Fatkeqësisht, nuk shënuam këtu e pesë vjetë më parë se ç’përfundime jepte Google për dy alternativat e përkthimeve, që të mund të shihnim ecurinë deri sot. Megjithatë, shfletues duket qartë se kanë diferencë të madhe nga konkurruesi i vetëm i tij.

Lini një Përgjigje

© 2012-2024 Programe Shqip Creative Commons License
Lënda e këtushme mund të përdoret sipas një lejeje Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.